-
1 магазин
1) General subject: crib, delicatessen, shop, store, the shop is now open, trade, freight outlet2) Military: container, hopper (оружия), loading case (напр. автомата), magazine (оружия), magazine case, magazine case (напр. автомата)3) Engineering: LIFO stack, buffer unit, first-out stack, hopper, load magazine, magazine, storage device, store (предприятие торговли), tray4) Agriculture: honey chamber (для мёда)5) Construction: storehouse6) Australian slang: chaff-and-grain store (особ. в сельской местности, торгующий зерном и фуражом; тж. produce store)7) Forestry: bin (подборочной машины)8) Metallurgy: (загрузочный) magazine (напр. укладчика проката)9) Polygraphy: box (напр. наборной машины), hopper source, magazine (самонаклада), magazine (строкоотливной наборной машины), paper cassette, pocket (листоподборочной машины), sheet holder, sheet holder (напр. листоподборочной машины)10) Textile: shop (предприятие торговли)11) Electronics: bin13) Information technology: LIFO queue, cellar, stack14) Oil: rack (для бурильных труб)15) Beekeeping: eke, honey chamber (в улье)16) Mechanic engineering: storage, storage unit17) Metrology: box (измерительный)18) Advertising: point of purchase, point of sale, salesroom19) Business: department20) Microelectronics: stick21) EBRD: outlet22) Automation: accumulator, bank, feed magazine, feeder, hold station, magazine bank, pool, storage facility, storage magazine, storage matrix23) Robots: push-down storage25) Makarov: battery (ткацкого станка и т.п.), cartridge, case, (LIFO) last-in, first-out stack, paper cassette (самонаклада печатной машины), pocket, tray (для диапозитивов), unit (сопротивлений, ёмкостей)26) Security: magazine (стрелкового оружия)27) Gold mining: shrink stope (в шахте)28) Electrical engineering: (измерительный) box -
2 отрезная щель
1) Mining: cutoff stope, end stope, shrink (проводимая с магазинированием), slot (при системе разработки подэтажными штреками или ортами)2) Gold mining: blasted flume (напр.: После взрывания всех скважин образуется отрезная щель шириной около 2-3 м на полную ширину и высоту камеры), blasted slot (напр.: После взрывания всех скважин образуется отрезная щель шириной около 2-3 м на полную ширину и высоту камеры), flume (напр.: После взрывания всех скважин образуется отрезная щель шириной около 2-3 м на полную ширину и высоту камеры), slot, slot (напр.: После взрывания всех скважин образуется отрезная щель шириной около 2-3 м на полную ширину и высоту камеры), slot raise -
3 забой с магазинированием
1) Engineering: shrinkage stope (руды)2) Mining: shrinkУниверсальный русско-английский словарь > забой с магазинированием
-
4 камера-магазин
Mining: shrink, shrinkage stope
См. также в других словарях:
Uranium mining — The Ranger Uranium Mine in Australia … Wikipedia